ich bin Andi👋
ein mehrsprachiger Copywriter, Übersetzer und Autor aus Südtirol.
🤟
Ich, Glückskind.
Man kann sich ohne falsche Bescheidenheit der Kategorie Glückskind zuordnen, wenn man im idyllischen Südtirol das Licht der Welt erblickt. Deutsch und Italienisch, einfach mal so in die Wiege gelegt, und ein kulturell spannendes Setting, das einen über die angeborene Identitätskrise gerne hinwegsehen lässt. Denn die Zweisprachigkeit eröffnet uns unglaubliche Möglichkeiten.
Sehen wir das Ganze pragmatisch: Deutsch und Italienisch sind zwei Sprachen, die von zwei unterschiedlichen Sprachfamilien (und ohne Zweifel Lifestyles) abstammen. Sind einem die sprachlichen Feinheiten und das semantische Verständnis beider Sprachen in Fleisch und Blut übergegangen, findet man beste Bedingungen vor, gleich eine dritte Sprache zu erlernen: die Weltsprache Englisch, die aufgrund ihrer Entwicklungsgeschichte Elemente von Deutsch und Italienisch miteinander vereint.
Ich habe mir also dieses wunderbare Geschenk des Schicksals zu eigen gemacht und daraus ein Werkzeug geschmiedet, das mir dabei hilft, unterschiedliche Kulturen, Ansichten und Mentalitäten zu erfassen, zu verstehen und in Wort und Schrift zu übertragen. Eigentlich perfekte Voraussetzungen für maßgeschneiderte Sprachlösungen für euer Unternehmen, oder?
✌️
Preisempfehlung des Hauses.
Ihr wollt mit eurer Unternehmenskommunikation mal richtig durchstarten? Jeder soll erkennen, dass es euer Unternehmen ist, das hier gerade spricht? Und ihr wollt euer Unternehmen in mehrere Sprachen sprechen lassen?
Ob ihr nun ein einzelnes Projekt, ein einzelne Übersetzung oder eine längere Zusammenarbeit anstrebt: Hier gibt es für alle etwas. Werft einen Blick auf die verschiedenen Preiskategorien und findet den richtigen Service für eure Unternehmensambitionen!
Business Talk
“Ein guter Text soll bei den Lesern Gefühle hervorrufen – es ist nicht wichtig, dass es regnet, sondern wie es sich anfühlt, wenn man unterm Regen steht.” (E. L. Doctorow)
Solltet ihr nicht gerade Outdoor-Abenteuer in Irland vertreiben, ist dieser Satz eindeutig im übertragenen Sinn zu verstehen: Eure Kunden sollen nicht Slogans, Artikel oder Newsletter lesen, die von irgendeinem Unternehmen kommen – sie sollen beim Lesen erkennen, dass EUER Unternehmen gerade spricht.
- SEO-Texte (Website, Landingpages, Blogs)
- Kreative Texte (journalistische Artikel, Storytelling)
- Werbekampagnen (Kampagnen, Headlines, Short- & Longcopies)
- PR-Texte (Pressemitteilungen, Newsletter)
- int. Schriftkommunikation (E-Mail-Templates, interne Dokumente)
- ext. Schriftkommunikation (E-Mail-Templates, Produktblätter)
- Branding (Namens- und Claimentwicklung)
- Corporate Language (Terminologie, Tone of Voice)
75 €* pro Stunde
*aufgrund meiner Steuerklasse wird keine MwSt. verrechnet
Found in Translation
„Bei der Übersetzung wird alles so transformiert, dass sich nichts verändert.” (Günter Grass)
Etwas einfacher ausgedrückt: Eine Übersetzung sollte sich nicht wie eine Übersetzung lesen. Der Text muss so geschrieben sein, dass eure Leser den Eindruck bekommen, es handle sich hierbei ums Original. Jede Sprache hat ihre eigenen Wendungen, ihren eigenen Rhythmus, ihre eigene Musik – hier bekommt ihr die richtigen Vibes dazu.
- Deutsch > Italienisch > Deutsch
- Deutsch > Englisch > Deutsch
- Deutsch > Französisch > Deutsch
- Fachübersetzungen (Wirtschaft, Technik usw.)
- Kreativ-Übersetzungen (journalistische Texte, Blogs, Storytelling)
- Sprachgerechte Interpretation von strategischen Texten (Slogans, Claims usw.)
20 Cent* pro Wort**
*aufgrund meiner Steuerklasse wird keine MwSt. verrechnet
**Wörter im Ausgangstext
Winners Take It All
“I want it all (yes I want it all)I want it all heyI want it all and I want it now” (Queen, I Want It All)
Falls bei der Message noch Zweifel bestehen, hier in bester Übersetzermanier: Einmal mit alles, bitte! Ja, richtig gehört: Lasst uns auf Basis eines individuell abgesprochenen Arbeitsverhältnisses zusammenarbeiten. Auf Abruf widme ich mich euren Aufträgen und ihr erhaltet das Ergebnis nach einer angemessenen Zeitspanne.
- 47 Wochen im Jahr
- günstigerer Stundensatz oder Pauschalvergütung
- vertragliche Absicherung für beide Parteien
- erhaltet Ergebnisse innerhalb einer angemessenen Zeitspanne
- auch Großaufträge/Projekte möglich
individuell festgelegte(r) Stundensatz/Pauschale
*aufgrund meiner Steuerklasse wird keine MwSt. verrechnet
Gedanken im Kopf
Tassen Kaffee intus
Jahre bis zur Rente
☝️
Hab’ ich gemacht!

Kreatif
View project ⟶

Caruso Bau
View project ⟶

Proed
View project ⟶


Alto Adige Innovazione
Der Wunsch nach der eierlegenden Wollmilchsau ⟶
Die sozialen Medien machen dicht gegen Hetze ⟶
App Immuni: Kein Grund zur Sorge ⟶
App IO: Das digitale Gegenmittel zur Bürokratie ⟶
Interview mit Unternehmerin Monika Sanftl: “Nach dem Tod meines Mannes herrschte Schockstarre” ⟶
Interview mit Karosseriebauerin Linda Mittelberger: “Es gab Kommentare wie: ‘Du bist ein Mädchen, du kannst das nicht'” ⟶

Kreatif
View project ⟶

Caruso Bau
View project ⟶

Proed
View project ⟶


Alto Adige Innovazione
Der Wunsch nach der eierlegenden Wollmilchsau ⟶
Die sozialen Medien machen dicht gegen Hetze ⟶
App Immuni: Kein Grund zur Sorge ⟶
App IO: Das digitale Gegenmittel zur Bürokratie ⟶
Interview mit Unternehmerin Monika Sanftl: “Nach dem Tod meines Mannes herrschte Schockstarre” ⟶
Interview mit Karosseriebauerin Linda Mittelberger: “Es gab Kommentare wie: ‘Du bist ein Mädchen, du kannst das nicht'” ⟶
🫵
Schreib mir.
Phone
Phone
Feel free to call me on my mobile phone.
Otherwise just contact me via email and hit me a line.
Feel free to call me on my mobile phone.
Otherwise just contact me via email and hit me a line.
ai.linguistic solutions
Contact
Galileo-Galilei-Straße 37a
39100 Bozen (BZ)
Italien
P.IVA: IT03032800215
ai.linguistic solutions
Contact
Via Luigi Cadorna, 7a
39100 Bolzano (BZ)
Italia
P.IVA: IT03032800215
Connect with me
© linguistic solutions 2023 | All rights reserved.
Design & Development by Lukas Schorn

Contact
Via Luigi Cadorna, 7a
39100-Bolzano
Italia
P.IVA IT03032800215
Quicklinks
© linguistic solutions 2023 | All rights reserved.
Design & Development by Lukas Schorn